# Chinese translations for scim-python package. # Copyright (C) 2007 Huang Peng # This file is distributed under the same license as the scim-python package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: scim-python 0.1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/scim-python/issues/entry\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-02 22:52+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-03 06:42-0500\n" "Last-Translator: Huang Peng \n" "Language-Team: Huang Peng \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/scim-python.cpp:278 msgid "Python" msgstr "Python" #: src/scim-python.cpp:284 msgid "Setup UI for Python IM engines." msgstr "Python输入法引擎设置" #: python/setupui/__init__.py:56 #, python-format msgid "" "scim-python\n" "\n" "Author : Huang Peng \n" " Version : %s" msgstr "" #: python/setupui/__init__.py:58 python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:865 #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:593 msgid "About" msgstr "关于" #: python/setupui/EnglishWriter/English.py:36 msgid "Always show candidates window" msgstr "总是显示预选单词" #: python/setupui/EnglishWriter/English.py:36 msgid "Always show candidates, even if the spelling is right." msgstr "总是显示预选单词,即使拼写正确。" #: python/setupui/EnglishWriter/English.py:38 msgid "Commit a space with preedit string" msgstr "在于编辑词后输入一个空格" #: python/setupui/EnglishWriter/English.py:38 msgid "Commit preedit string or a candidates with a space." msgstr "在于编辑词后输入一个空格。" #: python/setupui/EnglishWriter/English.py:62 #: python/engine/EnglishWriter/English.py:251 msgid "English Writer" msgstr "英语助手" #: python/engine/EnglishWriter/English.py:256 msgid "Help For English" msgstr "英语助手使用帮助" #: python/engine/PinYin/PinYin.py:138 msgid "Setup" msgstr "设置" #: python/engine/PinYin/PinYin.py:156 python/engine/PinYin/ZhengJu.py:933 msgid "CN" msgstr "中" #: python/engine/PinYin/PinYin.py:157 msgid "Switch to English mode" msgstr "切换到英文输入模式" #: python/engine/PinYin/PinYin.py:159 python/engine/PinYin/ZhengJu.py:935 msgid "EN" msgstr "英" #: python/engine/PinYin/PinYin.py:160 msgid "Switch to Chinese mode" msgstr "切换到中文输入模式" #: python/engine/PinYin/PinYin.py:164 msgid "Switch to half letter mode" msgstr "切换到半角字母输入模式" #: python/engine/PinYin/PinYin.py:167 msgid "Switch to full letter mode" msgstr "切换到全角字母输入模式" #: python/engine/PinYin/PinYin.py:171 msgid "Switch to half punctuation mode" msgstr "切换到半角标点输入模式" #: python/engine/PinYin/PinYin.py:174 msgid "Switch to full punctuation mode" msgstr "切换到全角标点输入模式" #: python/engine/PinYin/PinYin.py:1145 msgid "Python Pin Yin" msgstr "巨蟒拼音" #: python/engine/PinYin/PinYin.py:1150 msgid "" "Help For Python PinYin\n" "\tPlease read http://code.google.com/p/scim-python/wiki/PinYinUserGuide" msgstr "" "巨蟒拼音使用帮助\n" "\t请阅读 http://code.google.com/p/scim-python/wiki/PinYinUserGuide" #: python/engine/PinYin/ZhengJu.py:1187 #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.py:110 msgid "ZhengJu" msgstr "整句" #: python/engine/PinYin/ZhengJu.py:1192 #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:562 msgid "Help For ZhengJu" msgstr "" "整句输入法使用帮助\n" "请阅读 http://code.google.com/p/scim-python/wiki/ShuangpinUserGuide\n" "Ctrl 0-9 选择需要编辑的字\n" "Ctrl-E 移动光标到末尾\n" "Ctrl-H 移动光标到句首\n" "Ctrl-F 向前移动光标\n" "Ctrl-B 向后移动光标\n" "Ctrl-C 取消当前语句" #: python/engine/PinYin/ShuangPin.py:136 #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:167 #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.py:52 msgid "ShuangPin" msgstr "双拼" #: python/engine/PinYin/ShuangPin.py:141 msgid "Help For ShuangPin" msgstr "" "双拼输入法使用帮助\n" "请阅读 http://code.google.com/p/scim-python/wiki/ShuangpinUserGuide\n" "Ctrl 0-9 选择需要编辑的字\n" "Ctrl-E 移动光标到末尾\n" "Ctrl-H 移动光标到句首\n" "Ctrl-F 向前移动光标\n" "Ctrl-B 向后移动光标\n" "Ctrl-C 取消当前语句" #: python/engine/PinYin/QuanPin.py:185 #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.py:52 msgid "QuanPin" msgstr "全拼" #: python/engine/PinYin/QuanPin.py:190 msgid "Help For QuanPin" msgstr "" "全拼输入法使用帮助\n" "请阅读 http://code.google.com/p/scim-python/wiki/ShuangpinUserGuide\n" "Ctrl 0-9 选择需要编辑的字\n" "Ctrl-E 移动光标到末尾\n" "Ctrl-H 移动光标到句首\n" "Ctrl-F 向前移动光标\n" "Ctrl-B 向后移动光标\n" "Ctrl-C 取消当前语句" #: python/engine/PinYin/JianPin.py:64 #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.py:52 msgid "JianPin" msgstr "简拼" #: python/engine/PinYin/JianPin.py:69 msgid "Help For JianPin" msgstr "" "简拼输入法使用帮助\n" "请阅读 http://code.google.com/p/scim-python/wiki/ZhengJuUserGuide\n" "Ctrl 0-9 选择需要编辑的字\n" "Ctrl-E 移动光标到末尾\n" "Ctrl-H 移动光标到句首\n" "Ctrl-F 向前移动光标\n" "Ctrl-B 向后移动光标\n" "Ctrl-C 取消当前语句" #: python/engine/PinYin/PYDict.py:362 msgid "MSPY" msgstr "微软拼音" #: python/engine/PinYin/PYDict.py:363 msgid "ZRM" msgstr "自然码" #: python/engine/PinYin/PYDict.py:364 msgid "ABC" msgstr "智能ABC" #: python/engine/PinYin/PYDict.py:365 msgid "ZGPY" msgstr "紫光拼音" #: python/engine/PinYin/PYDict.py:366 msgid "PYJJ" msgstr "拼音加加" #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:7 #: python/helper/PinYinSetup/__init__.py:33 msgid "Python PinYin Setup" msgstr "巨蟒拼音设置" #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:30 msgid "Press [u] or [v] to temporary English mode" msgstr "使用[u]或者[v]自动进入临时英语模式" #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:94 #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:108 msgid "1\n" msgstr "" #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:123 msgid "English spelling check" msgstr "英语单词拼写检查" #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:134 msgid "Wrong PinYin auto correct" msgstr "自动纠正错误拼音" #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:145 msgid "Lookup table page size" msgstr "候选词个数" #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:156 #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:55 msgid "ShuangPin Schema" msgstr "双拼方案" #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:178 msgid "Support GBK" msgstr "支持大中文字符集" #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:219 msgid "Press [shift] to select candidates" msgstr "使用[shift]选候选词" #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:247 msgid "Press [-] [=] to page down up." msgstr "使用[-] [=]上下翻页" #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:309 msgid "Auto commit" msgstr "自动提交" #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:320 msgid "Press [,] [.] to page down up." msgstr "使用[,] [.]上下翻页" #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:332 msgid "Gernal" msgstr "常用" #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:399 #, fuzzy msgid "Enable Fuzzy PinYin" msgstr "使用模糊音" #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:409 msgid "s <=> sh" msgstr "" #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:425 msgid "c <=> ch" msgstr "" #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:441 msgid "z <=> zh" msgstr "" #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:457 msgid "l <=> n" msgstr "" #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:473 msgid "in <=> ing" msgstr "" #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:491 msgid "en <=> eng" msgstr "" #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:509 msgid "an <=> ang" msgstr "" #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:531 #, fuzzy msgid "Fuzzy PinYin" msgstr "模糊音" #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:581 msgid "Color of Spelling Error" msgstr "错误拼写英文单词的颜色" #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:592 msgid "Color of English Candidates" msgstr "英文单词的颜色" #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:603 msgid "Color of Special Phrases" msgstr "特殊词语的颜色" #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:614 msgid "Color of User Phrases" msgstr "用户自造词语的颜色" #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:625 msgid "Color of New Phrases" msgstr "系统自动生成的新候选词的颜色" #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:636 msgid "Color of Normal Phrases" msgstr "普通候选词的颜色" #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:729 msgid "Colors" msgstr "颜色" #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:814 msgid "Optimize User DB" msgstr "优化用户词库" #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:838 msgid "User DB" msgstr "词库" #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:849 msgid "" "Python PinYin\n" "\n" "provided by\n" "\n" "Huang Peng \n" msgstr "" "巨蟒拼音\n" "\n" "开发者\n" "\n" "Huang Peng \n" #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.py:209 #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.py:195 msgid "Are you sure to close Python PinYin Setup without save configure?" msgstr "你是否确定不保存设置,并关闭巨蟒拼音设置程序?" #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.py:220 msgid "" "The user phrases database will be reorganized! Please don't use python " "PinYin now." msgstr "用户数据库将被整理!在此过程中不要使用巨蟒拼音。" #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.py:242 msgid "Reorganizing is over!" msgstr "整理结束!" #: python/helper/PinYinSetup/__init__.py:35 msgid "Python PinYin Setup Helper" msgstr "巨蟒拼音Helper" #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:7 #: python/helper/ZhengJuSetup/__init__.py:33 msgid "ZhengJu Setup" msgstr "整句输入法设置" #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:32 msgid "" "PinYin Schema \n" "(Take effect affter switch input method)" msgstr "" "拼音方案\n" "(切换输入法后生效)" #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:79 msgid "Use Large Chareset" msgstr "使用大字符集" #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:94 msgid "General" msgstr "常用" #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:120 msgid "Clear User Words" msgstr "清除用户自造词" #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:136 msgid "Clear User Phrases" msgstr "清除用户自造短语" #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:154 msgid "Clear Adjusted Word Frequency" msgstr "清除用户调整词频" #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:171 msgid "Auto Adjust Word Frequency" msgstr "自动调整词频" #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:185 msgid "Auto Create User Phrases" msgstr "自动创建短语" #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:199 msgid "Auto Create User Words" msgstr "自动创建生词" #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:219 msgid "Train with a plain text file:" msgstr "使用文本文件来训练输入法:" #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:228 msgid "Train..." msgstr "训练..." #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:248 msgid "This would help improve ZhengJu quality:" msgstr "这有助于改进整句输入法的质量:" #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:264 msgid "Logging Conversion Error" msgstr "记录转换错误" #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:275 msgid "Send Log to Author" msgstr "将转换错误记录发送给软件作者" #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:298 msgid "Self Learning" msgstr "自学习" #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:316 msgid "Enable Fuzzy Pinyin" msgstr "使用模糊音" #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:338 msgid "l <-> n" msgstr "" #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:352 msgid "z <-> zh" msgstr "" #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:366 msgid "en <-> eng" msgstr "" #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:382 msgid "c <-> ch" msgstr "" #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:396 msgid "an <-> ang" msgstr "" #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:410 msgid "in <-> ing" msgstr "" #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:426 msgid "s <-> sh" msgstr "" #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:451 msgid "Fuzzy Pinyin" msgstr "模糊音" #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:471 msgid "Mixed Chinese and English Input" msgstr "中英文混合输入" #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:485 msgid "Show Thanslated ShuangPin" msgstr "显示双拼转换后的拼音" #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:499 msgid "Progressive Prompt" msgstr "逐键提示" #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:514 msgid "Use spliter to make Pinyin more readable" msgstr "使用分隔符增强拼音可读性" #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:533 msgid "Advanced" msgstr "高级" #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:550 msgid "\"Yu Fan \"" msgstr "余璠 " #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:575 msgid "Homepage" msgstr "主页" #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:615 msgid "gtk-apply" msgstr "" #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:627 msgid "gtk-cancel" msgstr "" #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:642 msgid "gtk-ok" msgstr "" #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.py:126 msgid "Conversion Error Log" msgstr "记录转换错误" #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.py:127 msgid "" "Check attachment\n" "If you have any suggestion, I'm glad to hear!" msgstr "" #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.py:131 msgid "Choose A Plain Text File" msgstr "请选择一个文本文件" #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.py:145 msgid "Train Successful" msgstr "训练成功" #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.py:148 msgid "Train Failed" msgstr "训练失败" #: python/helper/ZhengJuSetup/__init__.py:35 msgid "ZhengJu Setup Helper" msgstr "整句输入法Helper" #, fuzzy #~ msgid "FuzzySetup" #~ msgstr "设置" #~ msgid "Fuzzy PinYin support" #~ msgstr "启动模糊拼音" #~ msgid "Python PinYin" #~ msgstr "巨蟒拼音" #~ msgid "Switch to GB2312 codeset" #~ msgstr "切换到GB2312字符集" #~ msgid "Switch to GBK codeset" #~ msgstr "切换到GBK大字符集" #~ msgid "SHUANG" #~ msgstr "双拼" #~ msgid "Switch to QUAN PIN" #~ msgstr "切换到全拼" #~ msgid "QUAN" #~ msgstr "全拼" #~ msgid "Switch to SHUANG PIN" #~ msgstr "切换到双拼"